„Szanowny Panie… jesteśmy zainteresowani publikacją Pana książki…” List od wydawcy Williama Heinemanna Ltd., Londyn, 15 sierpnia 1950.
Ze zbiorów J. Chodakowskiego (Londyn)
„Szanowny Panie, bardzo dziękujemy za przesłanie nam absolutnie pierwszorzędnego wstępu pióra Bertranda Russella…” List od Williama Heinemanna Ltd., Londyn, 31 maja 1951.
„Wspaniałe recenzje w Times Literary Supplement i The Observer. Proponujemy wykorzystać je reklamowo w The Spectator, The New Statesman, Time, Manchester Guardian". Od wydawcy Williama Heinemanna Ltd., Londyn, 30 października 1951.
„Sprzedaliśmy prawa do Francji, wydawnictwo Plon”. Od wydawcy Williama Heinemanna Ltd., Londyn, 23 listopada 1951. Jednak na pierwsze francuskie wydanie Innego świata przyjdzie zaczekać... 34 lata. Ukaże się w 1985 roku nakładem Éditions Denoël.
„…Rynek norweski jest obecnie przepełniony doniesieniami z Rosji, z przykrością musimy odmówić…” – od wydawcy John Griegs Vorlag Editore, 7 stycznia 1952.
„…Nie widzimy możliwości włączenia Pańskiej pracy do naszego programu wydawniczego… mamy spore opóźnienia… życzymy wszelkich sukcesów…” – od włoskiego wydawcy Arnoldo Mondadori Editore, 16 stycznia 1952.
Francuskie wydanie Innego świata, Éditions Denoël, Paryż 1985
Ze zbiorów Instytutu Literackiego w Maisons-Laffitte
Materiały udostępnione za zgodą SpadkobiercówGustawa Herlinga-Grudzińskiego.Całość ani żadna z części nie może być rozpowszechniana w celach komercyjnych ani żadnych innych bez pisemnej zgody.